Логин:
Пароль:

Жанры

Новые книги

Популярные книги

Рейтинг книг

Добавить книгу

Правообладателям



Полная версия сайта




Библиотека электронных книг LitLib


Анастасия Олеговна Зинченко«Слабость герцога»

Слабость герцога

Анастасия Олеговна Зинченко

Глава первая

Бриана с восторгом рассматривала огромный бальный зал со множеством зажженных свечей и пышными букетами сирени в объемных белых вазах. В свете неверного мелькания пламени сновали фигуры, облаченные кто во что горазд: здесь были и цари Древнего Египта, и великие воины Вавилона, и средневековые рыцари, и многие-многие другие. Сама же Бриана сегодня выбрала костюм нимфы и сейчас порхала между гостей маскарада в сторону фуршетных столов, чтобы смочить горло. Танцы совершенно выбили ее из сил, а этот изумрудный корсет мешал дышать.

Добравшись до вожделенного лимонада, девушка с удовольствием опустошила бокал, хотя это было и неприлично – так сразу опорожнять фужер. Но Бриане сейчас не было дела до досужих языков, она наслаждалась моментом. Да и когда еще она сможет в свое семнадцатилетие погулять на таком шикарном мероприятии? Девушка жила моментом, наслаждаясь каждым мгновением среди блистательных аристократов.

– Интересно, а герцог Дарлоттинг прибыл на бал? – послышалось откуда-то слева.

Бриана осторожно повернулась в сторону и стала невольной слушательницей ярых сплетниц – графини Итейн и маркизы Ниваса. Дамы, облаченные в похожие костюмы королев (одна подражала Марии-Антуанетте, вторая – Екатерине Арагонской), прикрываясь веерами, стояли чуть дальше у стола, рассматривая пришедших.

– Его Темное Сиятельство? – графиня пожала плечами. – Как знать… Он может быть сегодня кем угодно, оставшись незамеченным.

– Интересно, правду ли про него говорят, – понизила голос маркиза, – что он продал душу дьяволу за умение читать мысли?

Графиня шикнула на подругу, и быстро бросила взгляд на стоящую недалеко от них Бриану, но девушка успела отвернуться, делая вид, что интересуется легкими закусками, накладывая себе в тарелку небольшую гроздь винограда и несколько половинок абрикоса.

– Также говорят, будто у него дома дикая черная кошка, воплощение слуги Вельзевула, приставленная к герцогу, чтобы следить за его исполнением сделки, – заметила графиня Итейн и помедлила. – Правда я так и не поняла из разговоров, каким именно образом сделка может быть нарушена, если Его Сиятельство уже продал душу…

– Тише, Сети, к нам идут!

Интересный разговор сплетниц был прерван появлением кавалеров в платьях рыцарей, которые и увели их на танец.

Бриана закусила губу от досады. Только началось что-то интересное, и тут же нужно было этим средневековым оболтусам подойти!

Девушка откинула на спину длинные золотые локоны, и повернулась к залу. Герцог Дарлоттинг не в первый раз и далеко не в последний, уж в этом Бриана была уверена, появляется на языках у любительниц обмыть косточки всем, кто может представлять из себя хоть что-либо интересное. Как же его зовут? Эдриен? Да, точно, Эдриен Эльдис. Его фигура всегда была облачена загадкой, которую никто пока не разгадал. Слухи про его приверженность к темным силам были лишь частью амплуа, которое приходилось носить этому великому человеку. Бриана была уверена, что все разговоры про него и дьявола не более, чем выдумка. Да, пусть герцог мог предугадывать реакцию или слова своего оппонента, но это не делает его опасным.

Возможно, слухи пошли еще отчасти из-за того, что на поле боя (как она его называла), у Эдриена не было ни одного поражения. Он так мастерски фехтовал, что создавалось впечатление, будто шпага была продолжением его руки.

Мужчины вечно старались показывать всем свою силу. Подумав про сильный пол, Бриана поискала глазами брата. Вон он, в костюме гусара, танцует с прекрасной черноволосой барышней, изображающей… пантеру? Интересный выбор наряда, если учитывать, что это животное как раз и было на языках сплетниц. Но кто она, эта незнакомка? Бриана не припоминала, чтобы встречалась с ней раньше. Проследив за их танцем, она отметила, что девушка танцует отменно, не позволяя себе сделать лишнее движение или поворот головы. Казалось, что она была увлечена музыкой, словно плавала в ее волнах.